《煤路》讲述川东大山里的三个煤矿工人家庭的生活故事:由于农业难以维持生计,当地农民为了支撑家庭,为了后辈能够摆脱大山和农村,只有冒着生命危险下井挖煤。灾难一次次在他们身边发生,但是为了生活,他们别无选择。
第一个家庭,矿工文子的父亲过去正是因为挖煤染上肺病去世,但他依然在矿上工作,并允许自己的儿子辉在矿里开机车,辉结婚不久并有一个未满周岁的小女儿,这对年轻夫妇一直为去广东打工争论不休。妻子小芳希望辉早点离开煤矿,但他们的小女儿迟迟没有断奶,辉和小芳只有一等再等。
第二个家庭,矿工罗5年前在一次冒顶事故中受伤高位截瘫。由于治疗花费巨大,大儿子辍学到广东中山一家电池厂打工,虽然他想读书做高级技工,但为了资助父母的生活和弟弟的学业,他只有一条路走下去。
第三个家庭,宣在井下是砌砖工人,他曾在外打工,但为了照顾妻儿又回到家乡,在附近的煤矿上班。他一直梦想靠自己在井下工作赚到的钱供儿子读大学,还在读高中的儿子在班上成绩不错,利用暑假到大城市广州游览,但他发现自己丝毫不喜欢这个繁华的大都市,他觉得城市的一切离自己太远。
本片获得2011年第35届美国玛格丽特米德影展-最佳影人奖。
The bright lights of China’s booming economy are powered by the hard labor of its miners, who work deep in perilous coal shafts around the country. When a miner dies, his family receives a death pension greater than the amount of money he would have made in his lifetime, had he stayed alive. In rural China, where farming alone cannot sustain families, miners have no alternative but to risk their lives daily, descending hundreds of meters underground to dig out the black ore fueling China’s massive electrical grid. To the Light delves into the hopes and struggles of the mining families in Sichuan, west China. The father of two, Luo originally became a coal miner to pay off the fine for violating China’s One Child Policy. Hui, son of another miner, prefers to be coal-train driver than take work far from home. For many families, coal mining has become a principal source of income and the only alternative to factory jobs in distant cities. But the mines are notoriously dangerous and thousands are killed every year. Going deep underground, the film exposes the perils faced by these miners, the slim rewards, and dire consequences when things go wrong. In spite of the risks, the working poor continue to flock to the mines, unable to heed the warning that earning a living wage may also mean dying for it.
35th Margaret Mead Film Festival - Best Filmmaker Award
分类: 纪录片
片名: 煤路 To the Light
语言: 汉语 中文字幕
导演: 刘元辰
地点: 川东 广东
出品年份: 2011
片长: 1:08:19
影片质量: 480p
关键词: 民生